12.地下世界的女王(5 / 8)
“从来就没有过太阳。”女巫说道。
“是的,从来就没有过太阳。”王子说道,同时应声的还有沼泽怪和两个孩子。
就在过去的几分钟里,吉尔一直觉得她要不惜一切代价记起来一些事情。而现在她想起来了。但是想要把它说出来却难得要命,她感觉沉重无比的重量全部都压在了她的嘴唇上一般。终于,她努力挣扎,拼尽全力说道:“有阿斯兰。”
“阿斯兰?”女巫问道,她微微加快了琴声的节奏,“多好听的名字啊!这有什么含义吗?”
“它是伟大的狮王,是它将我们从自己的世界召唤而来,”尤斯塔斯说道,“派遣我们来到这个世界寻找瑞廉王子。”
“狮子是什么样子的?”女巫问道。
“噢,见鬼!”尤斯塔斯说道,“难道你不知道?我们要怎么跟她形容阿斯兰呢?你以前见过猫吗?”
“当然啦,”女巫说道,“我很喜欢猫。”
“很好,狮子是有点儿大的,只大一点儿,你可以想象是一只有着鬃毛的巨猫。至少不是像马的鬃毛,你要知道,它的鬃毛更像法官帽上的假发,是黄色的。它极其强壮。”
女巫摇了摇头。“我明白了,”她说道,“可是我们对于你们称为狮子的东西感觉并没有比你们所谓的太阳好到哪里去啊。你们见过灯,所以你们就想象出了一个比它更大更亮的东西,并把它叫作太阳;你们见过猫,现在你们又想要一只更大更好的猫,然后就把它叫作狮子。真是很棒的假想。不过,说实话,如果你们都还很小的话,说出这样的话还更适合、更恰当一点儿。瞧吧,你们除了从真正的世界里复制一些东西到你们的假想世界当中,你们又想象得出什么呢?而这个真正的世界是我的世界,是独一无二的世界。但是就算是你们两个孩子还来玩这套把戏也未免太大了点儿。那么,至于你,我的王子殿下,你已经完完全全是个成年人了,再玩这种幼稚的玩意儿你不觉得难为情吗?过来吧,你们几个,把这些幼稚的把戏丢到一边去,在这个现实的世界里我已经为你们安排了事情做。这个世界里没有纳尼亚,没有陆上世界,没有天空,没有太阳,没有阿斯兰。那么现在,都上床睡觉去吧。从明天开始,让我们过得更明智一些。但是,首先要做的是上床,去睡觉,睡得香香甜甜的,枕着柔软的枕头,不做任何荒唐可笑的梦,安然入睡吧。”
王子和两个孩子站在那里,头都低低地垂了下来,他们的脸颊通红,他们的眼睛半睁半闭,全身的力量都好像