第368章 多恩的去向(4 / 5)
有点像囚犯。
下属监视她的一举一动,保镖到处跟着她,说是为了保护她。
夏洛特知道自己有时很幼稚,她本应该听从爱丽丝塞尔的建议,好好地待在安全的地方,但她喜欢这样做。
这是她从小就梦想的那种冒险。
夏洛特第一次看到了不同种族的人,以及他们中的很多人。
他们匆匆地穿过旅馆的大堂,好像他们就拥有那地方一样,他们夏洛特的关心程度比对他对他们自己的关心要少,夏洛特以为他们一定习惯了看到一位粉发的术士大小姐,而她一点也不习惯看到传统意义上的冒险者。
这些冒险者相比起她来说好不耀眼,他们之中几乎没有施法者,他们的体重比夏洛特更重,而且肥胖,肌肉发达。
他们看上去笨拙而粗野,声音听起来像丛林中野兽的嘶吼。他们有很多不同的类型:高大的,面色苍白的,精心打扮的剑湾人和泰瑟尔人;穿着黑袍在街边叫卖着的,携带弯刀从南部大陆来的卡林珊人;还有身穿丝绸长袍的卡拉图人。
夏洛特明白为什么有些冒险者会装作轻视他们——他们的世界是两条平行线。
寻常的冒险者有一种粗俗的态度,粗暴直截了当的言语和手势,再加上令人讨厌的粗俗和恶臭,冒险者们并不喜欢衣着华丽、贵族打扮的大小姐,然而,夏洛特并没有感觉不适——她发现不同的口音、声音、衣服和肢体语言令人振奋,就像她读过的任何书或诗一样有趣。
他们的衣服粗糙,食物上有脂肪、盐和香料的味道。
一些难以形容的肉(大小姐猜是老鼠肉)做成的香肠在烧烤时发出咝咝流油的响声。在火盆上变黑的烤鱼,普通的鸭肉刷上了羊油就被称作羊肉串,公然在吧台后面叫卖。
骗子,小偷,妓女,三种最古老的职业。
捆着薄荷味皮带把货物扎在胸前的商人们到处叫喊,凶恶的小狗在他们的脚跟后吼叫着。
这些人离他们的家很远,但不知怎的,他们在这里就有一股家的氛围,旅馆中的建筑呈现出人性化的外观,砖砌建筑与更古老的精灵建筑的残余物形成了一个鲜明的对比。
古老的精灵宫殿已经变成了巨大的冒险者居所和迷宫般的住宅、商店和码头。
没有城市文化的威严和拘谨。人们在街上互相撞了一下,要么迅速退后,伸手去拿剑,要么咧嘴笑着点点头,然后走开了。
冒险者和铁匠们争论价格。妓女把醉酒的水手们领进了小房间里,两人一组开始了做爱做的事情,石头墙壁传导着怪声。
在安静的角落里,人们在奇形怪状的木板上下棋,木板上刻着奇怪的图案,她停下