第185章 追索(4 / 5)
事与传说,一个孩子的孺慕之心是无法用时间的长短来估算的,他在没有父亲的庭院里学习如何成为一个法师,满心以为能够获得他的承认。但最终结果,正如您们所看到的。他是摩顿。唐克雷的耻辱,而在离开这个世界之前。摩顿。唐克雷痛痛快快地将这份侮辱摔回在了他和母亲的脸上。
也正是因为这个,狄伦没有太多犹豫就接受了约翰公爵的邀请,他也是黛安公主的兄弟,狄伦的舅舅,他坐在那个王座上要比老王合适得多——虽然过程之简短连他们都没能想到。
说到这个,就不得不提一提伯德温。唐克雷,伯德温给狄伦的感觉很难形容,狄伦并不爱他,更正确点说,他憎恨着这个得到了他不应得到的东西的窃贼,但狄伦却不想看着他就这样轻易而简单地死去——就如他所希望的,前圣骑士正在滑向堕落的深渊而他本人却毫无察觉,而他名义上的弟弟正满怀喜悦地看着这一切,就像是在珍惜地啜饮着一杯世间仅存的美酒。
狄伦轻轻地抚摸了一下冰冷的石砖:“这是你不想给我的,父亲,”他像个小孩子那样悄悄地对着石砖说:“但我还是得到它了。”
他本想在这里多逗留一会,但双头毒蛇阿尼莫斯从虚空中落在了他的肩膀上,告诉他它的主人正在狄伦的房间里等着他。
狄伦。唐克雷赶回他的房间,也就是法师塔最高层的那个房间时,他的导师正坐在他的椅子上,漫不经心地翻阅着只抄写了几个法术的法术书,这本法术书是狄伦抄来备用的。
“向您致意,”狄伦说,并将双手伸出,按住肩膀,深深地弯下腰去:“我尊敬的导师。”
“请随意,”奥斯塔尔说:“我只是有些事情要和你说。”他指了指还有一大半空白的法术书:“给我调制一瓶按照三三比例混杂魔鬼血与孔雀石的墨水,你有蛇人牙齿作笔尖的笔吗?”
“是的。”狄伦恭谨地说,立刻从一旁的角柜里拿出所需要的材料,还有一只用蛇人的中空毒牙作为笔尖的笔。
“我要离开一阵子,”奥斯塔尔在墨水调制完毕后,拿过来试着在胡桃木路的抄写桌上写了一个魔法符文,碰到墨水的地方在嘶嘶声中变得焦黑,盛放在水晶瓶子中的墨水比深夜还要黝黑深邃,但只要细细凝视,就能在里面看见漩涡般的碧蓝星河,“为了以防万一,我会为你抄写一个特殊的法术,当然,最好别用到,这个法术原本就很强大,而我又对它做了一番细微的修正——但我更不想你发生什么意外。”
“我会有什么意外呢。”狄伦说,他没有去问奥斯塔尔要去哪儿去做什么,这不是他有资格过问的事情:“我在高地诺