搜狗小说
会员书架
首页 >穿越重生 >戏明 > 第89章

第89章(2 / 3)

数字已经传了过来。

王文素告诉他这是跟几个天方教徒学来的。

明朝阿拉伯那个地方就是传说中的“天方”。

天方国甚至时常给大明进贡,双方贸易关系很不错。

据传阿拉伯数字起源于古印度,不过当初它随着佛教传过来后并没有引起太多人关注。

直到近年来天方教徒才再次把它们带到大明。

只可惜大明自有一套方便好用且大家都用习惯了的数学语言,所以大家还是对这玩意爱答不理。

文哥儿最近正好在和王文素探讨简化数学符号的可行性。

现在李东阳问起了这事儿,文哥儿作为一个学过(记得)小学数学的博学小孩,立刻义不容辞地给李东阳讲解小学数学入门知识。

区区0到10什么的,一听就会!

李东阳没想到文哥儿东搞搞西搞搞,都搞到番邦数字去了。

要是像丘濬那本厚到令人望而生畏的书,林林总总算下来有个几千上万页,学《资治通鉴》那样搞个目录确实方便许多。

如今不少书坊确实会对书进行全新的排版设计,推出各种方便好读的版本。

不过对于改用阿拉伯数字这个提议,李东阳就觉得没必要了。他打开本带页码的书随便翻了一页给文哥儿看:“这五六写起来与你说的56差别不大,何必改用番邦文字?”

文哥儿看了眼,区别确实不大,也没再坚持自己灵光一闪冒出来的新想法。

师徒俩正讨论着,旁边不知听了多久的王鏊忽地开口讨要:“把文哥儿的新文章也给我看看。”

李东阳闻言很大方地把文哥儿的新作给了出去。

很快地,整个《宪宗实录》编纂工作组的成员都传阅了文哥儿这篇新文章。

也都知道他是怎么痛骂“这个老丘不太行”的了。

文哥儿:?????

他只是把功课拿给作文老师看,怎么突然变成全办公室传阅了!

吴宽这位新晋老师是个藏书爱好者,对文哥儿这个提议颇感兴趣。要知道他闲暇时会把特别喜爱的书抄一遍,比如《山海经》什么的他家都有自己抄写的抄本。

想想为这些抄本添上带页码的目录和内容摘要也是件颇有趣的事。

无异于对整本书进行梳理和重构。

吴宽夸道:“想法很不错,就是这字写得不甚用心。”

比起文哥儿每天精挑细选挑上来的练字成

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐书单:长风渡造作时光无论魏晋贵妃裙下臣今天前妻也没找我复婚玄学,我就会亿点点大佬都爱我[快穿]今天我仍不知道亲爹是朱元璋高嫁