第33章(6 / 8)
突兀的蝉声破坏了春天。
停歇在花枝上的蝉不理会赏樱人的埋怨,孜孜不倦地鸣叫,人们说还不到听蝉声的季节。蝉听不见,还是在春天里鸣叫。
在蝉的寿命即将结束的最后一天,同样是樱花花期的最后一天,有位身形单薄的女学生站在蝉所在的樱花树下感叹。
“多好听的声音呀。”她仰头像是看见了躲藏在樱花下的蝉,浅浅地微笑起来。
不知怎么,蝉突然想要在下一个春天继续唱歌,因为有个女孩在春天里赞美了他的歌声。
于是,蝉在第二个春天也出现了,然而那位曾经赞美过蝉的女学生再没有出现在樱花树下。接着是第三个春天,第四个、第五个……一直到第十七个春天,蝉都在春天唱歌。
不合时宜的声音响了十七个春天,可是蝉都没有等来那个女孩的赞美。
………………………………
最后一日了,蝉这般想到,他已经感觉到自己的生命衰竭。他本就是生命短暂的生物,凭借一句赞美苟延残喘了十七个春天。
今天这将会是他歌唱地最后一天,蝉本能地知道。他趴在樱花树的花枝上如此想到。
不远处,一位年轻的夫人牵着她的孩子恰巧走到了樱花树下,那位夫人听见了藏在樱花下的蝉声。
“呀,多好听的声音啊。”她诧异起来,接着像个小姑娘那般吃吃吃地笑起来,天真纯洁的模样恍如昨日。
…………………………
】
这篇《蝉声》是安乐乐答应了羽蝉要写给他的故事,他便是故事里那只春蝉,因破土而出时周围就只有他一只春蝉,他的鸣叫声便显得格外微弱且不合时宜。
羽蝉本该在寂寞和孤独的最后一日死去,伴随着散落的樱花滚入泥土,可是他听见了一个女孩子的赞美。羽蝉便升起了想要再一次听见她的赞美的执念,执念使他在接下来的每个春天都放声歌唱。
他只是想要再一次得到赞美,只要再一次就足够了。
“所以那只蝉变成妖怪了吗?”伊妮德给安乐乐切小兔子苹果,白色的瓷盘和红色苹果兔子,衬映得煞是好看。
“嗯,大概。”安乐乐用牙签扎了一块,呱唧呱唧吃起来,“我不是很懂日本的妖怪。”她无奈地摇头。
“我也不知道他是从哪里知道我会写故事,在我和莫德雷德路过他所在的樱花树的时候,他用樱花的花苞给我下了个暗示。让我入梦去找他。”