第一百七十五章 无线电 (四千字大章!)(4 / 6)
等毕业生。(有兴趣的病友可以百度“拉丁文学位荣誉”)
所以出身贫寒的老贝克和老爱迪生听不懂这句话,富二代的小贝克和小爱迪生却脱口而出道:“面包和马戏?”
很好,有这两个人肉翻译器,自己装逼就不会装成傻逼了。
“没错,先生们。就是古罗马人说的面包和马戏!”
傲然直立的袁燕倏手里夹着雪茄,眼光灼灼地环顾身边四人,最后把目光集中到了乔治-f-贝克的身上。
这位八旬老者先是皱眉苦思,不过他马上就舒展开了眉头,双眉一挑嘴巴一张露出了一个欢悦的表情。
“嗯嗯嗯……呵呵呵……哈哈哈……”
他忍不住笑出声来,笑声也越来越大。
老贝克先生笑了好一会这才收住笑声,他带着遗憾的叹了一口气摇头道::“袁先生,真是可惜啊……”
“我看你是不会来我的纽约第一国民银行了。不过……”
“我真的被你说服了,所以……”
“你赢了!”
袁燕倏暗自松了一口气,这位“华尔街奇迹”出身贫寒所以拉丁文应该是不会的。但是像他这种能爬到如此高位的大人物必定热爱学习,那么古罗马历史总归应该了解一些的。
一位读过古罗马历史,深谙美国经济发展情况,接触过多种行业,脑子聪明且灵活的大资本家绝对能听得懂“panem et circuses.”这句话的意思。
“谢谢!”我们的袁大师微微一笑,右手在胸前绕了几个圈圈左手往屁股后一背,像是演员谢幕一般潇潇洒洒地向老者鞠了一躬。
他直起身来微笑道:“贝克先生,你也没输!”
“嗯……哈哈哈!”乔治-贝克稍稍一想便笑着点头道,“是的,我确实没有输!”
然后,这一老一少相视一笑一切尽在不言之中……
然而,其他一老二少完全跟不上这两位的思路……
“而他也真的用了一句话说服了我的祖父。可是除了他们两位,我还有爱迪生先生父子根本不明白他那一句话的意思。在那时,就像尼奥经常说的那句俏皮话一样,‘我感觉我的智商和自尊心受到了重重一击’……”
“而让我感到更加受伤的是,最后我还是开口问了……”
——节选自路易斯-贝克的回忆录《奇迹家族的奇迹》
“不会吧,路易。你居然没听懂?”
“什么?