8.魔法号角(2 / 8)
解地说,“如果你始终相信有魔法存在的话。不是有好多故事都提到,魔法可以让人们离开某一个地方——离开某一个世界——到另一个世界去吗?我的意思是说,当《天方夜谭》中的魔法师召唤神灵的时候,它就会马上出现。我们回到纳尼亚,就跟那个原理差不多。”
“的确如此,”彼得说,“我认为最让人奇怪的是,在那些故事里面,一直都是我们这个世界的人在召唤,从来没有任何人认真考虑过神灵们到底是从何而来。”
“那么现在我们知道了,这种感觉就跟神灵出现是一样的。”埃德蒙轻笑着说道,“我的天哪!想到号角一响我们就身不由己地被召唤过来了,这还真是让人心里有点儿不大舒服。它比父亲在电话里摆布我们的生活那一套更加糟糕。”
“但是我们也很想来到这里,不是吗?”露茜说道,“如果是阿斯兰希望我们来呢?”
“那么,”小矮人说道,“我们要做什么呢?我认为我们最好赶紧回到凯斯宾国王身边,告诉他没有任何援助到来,让他不要怀有不切实际的幻想了。”
“没有援助到来?”苏珊奇怪地看着他,“号角不是已经发挥作用了吗?并且我们已经在这里了。”
“嗯……嗯……是的,那是肯定的,我已经眼见为实了。”小矮人结结巴巴地说道,他的烟斗好像被堵住了(无论如何,他让自己忙着清理它),“但是……怎么说呢——我的意思是……”
“但是你还不知道我们到底是谁,对吗?”露茜冲着他喊道,“你真是个大笨蛋!”
“我猜想你们就是古老的故事里面所说的那四个孩子,”杜鲁普金说道,“当然我非常高兴可以遇见你们,而且毫无疑问,这一切非常有趣。但是——没有冒犯你们的意思,不要见怪——并且——”他又开始犹犹豫豫起来。
“不管你到底想要说什么,赶紧把它说完!”埃德蒙不耐烦地说。
“好吧,那么——真的没有冒犯你们的意思,”杜鲁普金说道,“不过,你们也知道的,国王、特鲁弗汉特和克奈尔斯博士都在非常期待——好吧,如果你们知道我想说的是什么。援助,换个方式来说,我认为他们把你们想象成了英勇无敌、骁勇善战的勇士,可是事实上——我们找到的不过是几个孩子。在这样紧急的时刻,在战斗进行的过程中,又有什么用处呢?我确信你们能理解我的这番言论。”
“你的意思是说你认为我们毫无用处。”埃德蒙不满地说道,由于杜鲁普金的这番话,他已经气恼得脸都