第0608章 直接摘桃子的三国题材(3 / 5)
并不亲民,高达16800日元,相当于某些型号的家用电视游戏机了,可玩家们依然趋之若鹜,让外界惊碎了一地眼镜。
记者们只会询问玩家“你为什么肯花这么多钱购买一款游戏”,行业评论家也仅能评价《三国志》本身制作得如何精良,但很少有人具备足够的眼界,能在此时便注意到现阶段的日本大环境,对《三国志》简直如同亲儿子一般的友好。
日本对中国古代文化十分仰慕,是尽人皆知的事实,进而不用支付版权地制造了不少商业热点,三国题材的衍生品便是如此。
有“日本国民作家”称号的吉川英治,自小喜欢阅读日本历史学家久保得二翻译的《三国演义》。日本侵华期间,他作为随军记者,游历了中国很多地方,亲身接触到了中国的风土人情和历史底蕴。
吉川英治回到日本后,在从1939年到1943年将近4年的时间里,在报纸上连载他遵循《三国演义》设定所写的小说《三国志》,后来又汇集成单行本出版发行,并在1950时代和1970年代以各种形式多次出版。
由此可见,吉川英治的这部《三国志》小说,在日本有多受欢迎,以至于日本这里和三国志相关的作品都受其影响。
比如日本著名漫画家横山光辉创作的漫画《三国志》便是如此,该作品从1971年开始连载,到现在还没有结束。
另外,从1982年10月2日到1984年3月24日,nhk还制作并播出了木偶剧《三国志》。
总而言之,日本已经把三国题材的普及和铺垫做得没法再好了,就等着唐焕摘桃子呢。
而他也丝毫不客气——侵略完了我们的土地还消费我们的文化,这时候总应该交点税了——电子游戏《三国志》定价高高的,日本的消费者乐颠颠地扑过来抢购,在圣诞和新年购物旺季,制造了一个把人眼睛晃瞎的销售奇迹。
相比于日本市场的势如破竹、横扫千军,电子游戏《三国志》在美国的境遇比较复杂,而且也没有那么狂热的追捧,毕竟彼此的文化大圈子不同,又没有事先的市场培养做铺垫。
美国人对《三国志》的关注,主要来源于游戏之外的因素。
北美家用电视游戏机市场崩溃之后,虽然有跳舞机等极具号召力的游戏作品拉动,二代小霸王游戏机的销售在北美颇有起色,但和从前的一代小霸王游戏机市场保有量不可同日而语。
游戏机玩家们买了游戏后,所能产生的影响力,也仅限于自身圈子内