第一〇三一章 美国之行(二)(4 / 5)
在完备坚固防御工事里的,都是德军的精锐部队。并且附近五大型港口,也缺乏内陆交通线,不利用盟军登陆后想纵深发展。”
说到这里,我故意停了下来,扭头看在座军官们的反应。只见原本挂在他们脸上若有若无的嘲讽之色不见了,取而代之的是一种凝重的表情。而马歇尔也是一脸的严肃,他见我停了下来,迟疑片刻后,冲我挥挥手,鼓励地说道:“请说下去,奥夏宁娜将军,把您真实的想法都对大家说说。”
得到马歇尔的许可后,我这才又继续说道:“现在只剩下诺曼底,这里虽然距离英国较远,但优点是德军的防御力量相对薄弱,而且距离法国北部最大的港口瑟堡只有几十公里。再加上这里的地形开阔,可同时展开十五个师以上的兵力……”虽然我清晰地记得在资料上写的是诺曼底可以展开三十个师,但为了不太惊世骇俗,我有意将部队的数目减少另一半。
说完自己该说的,我放下了讲解棒,走回自己的座位坐了下来。
过了许久,马歇尔才站了起来,眼睛威严地从在场的每一位军官身上扫过后,严肃地说道:“奥夏宁娜将军的发言,想必大家都听清楚了。”在得到所有人的齐声认可后,他又补充道,“你们刚刚所听到的内容属于绝密,任何人不得向外透露一个字,否则严惩不贷。”
说完,马歇尔又转向我:“奥夏宁娜将军,我想邀请您和我们一起制订开辟第二战场的登陆计划,您看行吗?”
“马歇尔将军,”我这次来美国的任务,就是督促美方尽快地制订出开辟第二战场的计划,既然有这么好的机会摆在我的面前,我自然不能轻易地放弃,便微笑着应允道:“非常乐意为您效劳。”
马歇尔再次面对他的部下时,只简单地说了一句:“除了帕格上校和巴顿将军,其余的军官都出去吧。”
听到马歇尔的命令,围坐在桌边的军官们纷纷站起身,向他敬礼后,鱼贯走出了指挥部。走在最后的一名参谋军官,还顺手关上了房门。
但屋里只剩下我们四人和一名翻译时,马歇尔也不客套,开门见山地问我:“奥夏宁娜将军,你打算如何制订盟军在诺曼底的登陆计划?”
当我听完翻译转译的这句话以后,没有立即回答该怎么火力压制滩头守军,该怎么抢滩登陆。因为我从后世的传记中了解过马歇尔这个人,知道他最讨厌对重大问题脱口而出的行为,他认为这种不假思索就给予答案的做法,存在着很大的投机成分,这种人是不值得他信任的。
虽