搜狗小说
会员书架
首页 >穿越重生 >医师1879 > 第十九章 拼音和简化字

第十九章 拼音和简化字(2 / 4)

论声,容闳心中忍不住暗暗叹了口气。

十几天前,当苏力风尘仆仆从纽约赶到上海,交给容闳那两本书的时候,老爷子一看就震惊非常。这些日子茶不思饭不想,整天就抱着这两本书苦思冥想,对于这本普通话与汉语拼音自然是早就熟稔至极。

说实话,对这套拼音容闳非常喜欢。

给汉字注音早已有之,只不过中国人大多采用直音或者反切的方法,使用不便不说,对于幼童的帮助相当的小。而鸦片战争之后,许多有识之士就指出,汉字的繁难是教育不能普及的原因之一,所以有些人就开始思考简化学习的方法。

1892年的时候,卢赣章成了第一个创制拼音的中国人。

是的,只是第一个中国人。

在此之前,许多外国人都试图用西方语言来给汉字注音,比如说意大利人利玛窦的西字奇迹、法国人金尼阁的西儒耳目资、英国传教士马礼逊的中文字典等等。只不过这些方案都是出自外国人之手,因为各种原因最终没有普及。

但是眼前这本拼音方案,在容闳眼中却极为完善。

作为这个时代的佼佼者,容闳自然能够看出普通话和汉语拼音的绝对优势:除了能够让孩童们迅速掌握更多的生字之外,还有统一全国语言发音的作用。只不过就像此时屋内众人争论的那样,用何地的发音为准,是否要用西文进行标注等等,想要统一意见实在是太艰难了。

只不过

一想到亨特拉尔先生托苏力转达的那些话,容闳就知道自己的意见如何,眼前这些人讨论的结果如何,恐怕都无法改变那位的想法:在亨特拉尔投资的所有小学中推行普通话和汉语拼音

结果,其实早就注定了的。dudu2;

当然这个推行并不是一蹴而就,毕竟如今除了容闳和在座的几位,还没有其他人看过这套拼音方案。所以亨特拉尔先生也说了,最近三年他只打算出版这本书,尽量的推广,但是三年后,他将会派出在美国留学的华人回国,在亨特拉尔所属的小学中全面推广

对于这个决定,容闳倒也不是很排斥。

相较而言,他在意的是苏力拿来的第二本书。一想到另外一本书的内容,容闳甚至都没有把它拿出来的勇气了。

简化字

容闳怎么都想不到,那位约翰亨特拉尔先生竟然拿出了一整套的简化字方案,把老祖宗们留下来的文字全部简化了一遍,这

这要是传出去,天知道会引起何等的轩然大波

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐书单:长风渡造作时光无论魏晋贵妃裙下臣今天前妻也没找我复婚玄学,我就会亿点点大佬都爱我[快穿]今天我仍不知道亲爹是朱元璋高嫁