搜狗小说
会员书架
首页 >穿越重生 >医师1879 > 第二章 八篇 论文

第二章 八篇 论文(2 / 5)

“为什么要加希腊语的后缀”

约翰不解释还好。一解释其他人也都有些疑惑了起来。

作为可以与神沟通的语言,拉丁语一直都是欧美主流社会所必须掌握的语言,此时的地位远远高于英语和法语。事实上,在19世纪末到20世纪初的时候,在任何一家欧美的学校里不管是哪一个等级的学校,直至大学阶段,拉丁语都是学生们的必修课。

至于医学领域的话,就更不用多说了。

谁都知道,在所有的学科中医学名词远远多于其他的学科。因为它的派生词极多。而绝大多数的医学用语都是由拉丁语组成的,处方等全都由拉丁语书写,它是每一个医师都必须精通的语言。可以说在所有的学科里面,没有一个比医学更加的依赖拉丁语的使用。举个简单的例子,直到21世纪的时候,中国的医学生们依然还要选修一学期的拉丁语,至少当年约翰就曾经为之头疼过好几个月

希腊语虽然也是19世纪西欧各国的通用语,而且最近在医学中多有使用。但是给一个拉丁词干加上一个希腊词缀,还是让大家多有不解。

“这”

眨了眨眼睛。约翰干笑着解释道:“我只是觉得这样听起来顺耳而已先生们,既然我是第一个准确描述这种疾病的人,那么自然就有资格为它命名,不是吗我的所有论文中都已经使用了appendicitis这个词”

说到最后的时候,约翰的语气不由得强硬了起来。

他不知道历史上因为这个希腊词缀的问题,引起了不少人的非议。只是因为那位把右下腹疼痛定位在阑尾的美国医师起了这个名字,而且影响力颇大的缘故,没能阻挡住他在外科医师中广泛传播而已。他只知道自己已经习惯了用这个单词,而且这辈子又是开创者,自然不愿意因为别人的意见而修改。

“当然。你当然有这个权力”

耸了耸肩,沃尔夫冈教授无所谓的摊了摊手笑道:“无论如何,祝贺你解决了阑尾炎的外科治疗问题从下周一开始,我将继续给你介绍右下腹疼痛的病人当然,我们将会按照你制定的诊断标准来进行选择。”

“太谢谢您了”

听到沃尔夫冈教授的这番话之后,约翰心中大喜,连忙转身从自己的书柜中找出一份资料递给对方,郑重的说道:“沃尔夫冈教授,这是我写的有关急性阑尾炎的诊断方案,希望您可以具体的参考一下,应该会非常有帮助的。”

“好的。”

毫不客气

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐书单:长风渡造作时光无论魏晋贵妃裙下臣今天前妻也没找我复婚玄学,我就会亿点点大佬都爱我[快穿]今天我仍不知道亲爹是朱元璋高嫁