第75章(4 / 5)
老大开口,很快就有小弟恭恭敬敬地递上了一个剧本。心腹小弟自然知道自家老大是个文盲,乖乖替他把那段内容念了出来。
杜雪怀听完,竟然真的拿起笔,刷刷就在剧本上写了起来。陆秀凑近一看,果然都是英文……
明明是很正常的剧情,不知道为什么,换成英文描写后,总觉得违和感爆棚。陆秀默默在脑海中把剧情重新转回了中文,竟惊奇地发现经他这一改,虽然没了那些你侬我侬的剧情,效果竟真的没受到多大影响。相反,这神来的一笔,反而让原本平面化的人物变得更加立体了些。
虽然杜雪怀英文流利,但陆秀依旧不客气地给他打上了文盲的标签,总是下意识地觉得他是个没多少文化的草莽人物。此刻,她才真正意识到,自己真的远远低估了他。
发现陆秀一脸崇拜,杜雪怀得意地勾了勾嘴角:“你虽然能写出一手好故事,但论阅历,却远远不如我。从来没上过妓院的愣头青根本不会像你所描绘的那样行事。”
陆秀当即接过剧本,在纸上将他修改的那部分内容译成了中文。果然,剧情流畅,对白自然,人物的活动也浑然天成,将之前她剧本中的斧凿痕迹一扫而空。
大师啊!他要是懂中文,绝对会是大师级的编剧!
欣喜过后,陆秀不客气地再度把剧本塞了过去:“那个,这里还有几幕,你不如也替我一起改了吧……”
发现那几幕中也有男女主角亲密接触的剧情后,杜雪怀眼神一冷,接过笔,便刷刷改了起来。
自从杜雪怀无意中发现了自己的编剧天赋,之后的几天里,便干脆在《日落》剧组这边驻扎了下来。除了陆秀让他改的那几幕,甚至还翻出了已经拍好的几幕,郑重提出了自己的修改意见。那架势,俨然已经把他自己当成了剧组的另一个编剧。
虽然陆秀也觉得他改动的部分合情合理,但有几个镜头,她却觉得还是自己原本的剧情更好些。偏偏那几个镜头好死不死正是最敏感的感情戏,要是公然提出来,他肯定又会生气。只能期待着他走后,再偷偷拍摄。
令陆秀郁闷的是,从那天之后,杜雪怀竟仿佛在剧组生了根,跟着剧组同进同出,没有半点要离开的意思。
另一边,《时间旅行者的任务》也已经随着《小说月刊》发布到了全国各地。周广平所料没错,这篇小说发表之后,果然引来了无数人的狂轰滥炸。那帮原本就看她不顺眼的家伙,将整部小说从立意结构、写作手法、甚至到逻辑都贬得一文不值。