第0875章 恶魔掌中花(二)(2 / 5)
”
风笛声响起,没有人说话,而现场的烛火,已经变成了几千盏,轻轻摇曳,雨势,却渐渐小了。
“When I am down and oh my soul so weary...”第二段开始了,但是第一个声音,却不是出自两人之口,而是一位黑人的小孩,用自己的童声,在父母的怀抱中,轻轻唱响。
“When troubles come and my heart burdened be...”下一句,仍然不是两人,而是小孩的父母,用哽咽的声音,带着微笑,轻轻唱响。
“Then I am still and wait here in the silence...”不知道是谁开的头,这首朗朗上口,歌词给予人极大希望的歌,此刻,形成了一片合唱的声潮。
在这片声潮中,有一男一女的声音,如同引路人前行,如同灯塔一般闪耀。
没有别的声音,这一刻,歌,赋予了它自己本身该有的意义。
鼓舞,鼓励,振奋人心,让人拨云见日,走出安德鲁的阴霾。
“Until you come and sit a while with me...”这一句,已经是声震四野,成百上千的人,成百上千的声音,不由自主地,情不自禁地,跟着曲调,同时唱响。
“Until you come and sit a while with me.”一位白人青年,抱着他的小狗,轻轻跟着,加入这场无法抑制感情的大合唱中。
一位黑人老者,拄着拐杖的手微微发抖,摁着自己的胸口,带着微笑,轻声低吟。
一位白人中年男子,牵着自己的孩子,跟着节拍,用一点都不熟悉的歌声唱了下去。
没有人笑话彼此,没有人笑话自己,也没有人不好意思。他们用回温的心,心甘情愿地随着歌声唱了下去。
“You raise me up so I can stand on mountains!(鼓舞了我,我才立于群山之巅!)”
“You raise me up to walk on stormy seas!(你鼓舞了我,让我行过风雨海浪!)”
“I am strong when I am on your shoulders.(倚在你的肩头,我变得无比强壮。)”
“Y