☆、情愫初萌(2 / 4)
故——之前在剧院他可没机会像这样光明正大地近距离观赏她。
但不知道为什么,黑发少女觉得平时尚可一观的歌剧表演在此刻却很难再吸引自己的注意力。
还不如西德尼没完没了的絮叨有意思。蜜萝理直气壮地想,又把期盼的目光转向自己的艺术家朋友——她记得西德尼从前不止一次向她夸耀自己的各种小把戏有多精彩,但因为某人过分的羞怯与蜜萝本身跳跃性的兴趣,她此前还从没见识过西德尼那些“你一定会喜欢的小把戏”。
比起克莉丝汀注定成功的演出,埃里克的确将更多精力放在观赏心爱的姑娘上面。他分出一丝注意力看了看舞台上正随男主角吹响魔笛由暗沉向明亮国度的布景,猜测可能是布景变化使蜜萝起了兴趣。他有些欣慰,因为那明艳的少女多少把自己曾经反复强调的话题记在了心上。
“当然,”埃里克说,迷人的金色眼眸因不自觉带了些自负而熠熠生辉,“您想要看些什么呢,亲爱的小姐?口吐烈火还是让一些小物件——比如这只苹果出现又消失?或者您更喜欢我为您展示绳结的秘密?”
原谅他出行前并不会特意带上魔术师的专用道具,例如巨大的泡泡圈或者驯服的白鸽;但埃里克自信歌剧魅影平常用来恐吓庸人的戏法稍加改良也能使自己心爱的姑娘满意。
蜜萝忍不住翘了翘嘴角。她知道,每当西德尼不再称呼她的名字时,就代表她的艺术家朋友已准备好带她领略某些奇妙的风景了——往常只以醉人的歌声和风趣热情的言语,而现在还将加入歌剧魅影的奇妙戏法。
“唔,那些听上去都很有意思,但我更想知道你是不是真的能让声音从各个地方传出来。”蜜萝饶有兴致地答道;她忽然想起剧院中关于“歌剧魅影”的种种传闻,不由笑得更加灿烂——作为蜜萝对爱情的试探,西德尼的诚恳驯服固然令她满意;黑发少女又本能地感到她的艺术家朋友此刻的神色比纯然的温驯更为动人。这却是人类追寻平等情谊的本能,比征服的本能更甚,以至于蜜萝并未历经严肃的思索,却仍巧妙地将这段情谊延续至今。
没错,西德尼多数时候是位热情周到的好伴侣,慷慨地给予纯洁的少女以守护与指引;但他作为艺术家疯狂任性的一面也总被蜜萝纵容着蓬勃生长。
至于在末世时无论多少次失利都学不会交际的黑发少女,为什么初遇西德尼就无师自通许多与朋友相处的技巧?远比末世安定闲适的环境或许是原因之一,但最重要的,大约还是艺术家朋友遥望着红尘烟火偏又不